<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:spotify="http://www.spotify.com/ns/rss">
    <channel>
        <title>Bloomsday Genova</title>
        <generator>Castos</generator>
        <atom:link href="https://feeds.castos.com/xgwr5" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <link>https://bloomsday-genova.castos.com</link>
        <description>Benvenuti a “Bloomsday Genova”, un viaggio nell’Ulisse di James Joyce, nella Dublino del 16 giugno 1904 dove il romanzo è ambientato, e nel Centro storico di Genova. Qui dal 2006 il “giorno di Bloom”, cioè del nuovo Ulisse di Joyce, è festeggiato con la lettura quasi integrale dell’Ulisse dalle 9 a mezzanotte in diciotto luoghi, analoghi a quelli in cui si svolgono i diciotto episodi del romanzo: torre, aula, biblioteca, chiesa, taverna, rifugio, spiaggia, casa…

Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, è patrocinato dal Dipartimento di Lingue e Culture Moderne e coordinato da Massimo Bacigalupo, professore emerito di Letteratura angloamericana. Raccoglie ogni anno un centinaio di lettori, fra cui diversi gruppi teatrali, appassionati, docenti e studenti.

Il Bloomsday è festeggiato ogni anno a Dublino e in altre città legate a Joyce (Trieste, Parigi, Zurigo…), ma solo a Genova avviene una lettura in tempo reale dell’Ulisse che permette nel corso della giornata di scoprire una delle opere più grandiose e spassose del Novecento. Ed è solo a Genova che da oltre vent’anni il Bloomsday si ripete puntuale con sempre nuove location, lettori e sorprese.

Il podcast Bloomsday Genova si articola in cinque episodi.

Introduzione. Telemaco-La torre. Serena Spazzarini dialoga con Massimo Bacigalupo su come è nato e organizzato il Bloomsday Genova. Segue l’ascolto e commento dell’inizio del primo episodio dell’Ulisse, “La torre”. Qui Stephen Dedalus, controfigura accigliata del giovane Joyce, e l’esuberante amico Buck Mulligan, studente di medicina, dialogano a ferri stretti sugli spalti di una torre affacciata sulla Baia di Dublino.

Il funerale-Ade. È il sesto episodio dell’Ulisse. Leopold Bloom accompagna il funerale di un conoscente e riflette su vita, morte, aldilà. Marco Marzagalli, genovese, legge alcuni brani della sua nuova traduzione dell’Ulisse e spiega le ragioni della sua passione e del suo impegno traduttivo.

Il pranzo-Lestrigoni. Dopo il funerale e una visita a un giornale per il suo lavoro di pubblicitario, Bloom cerca un posto dove pranzare, entra in una trattoria popolare che lo disgusta col suo tanfo e con la ressa degli avventori, poi si rifugia in un pub tranquillo per uno spuntino. Maria Elisa Gallo legge brani del “Pranzo” e parla della pluriennale partecipazione al Bloomsday Genova del Gruppo Teatrale l’Atelier di cui fa parte.

La biblioteca-Scilla e Cariddi. Stephen Dedalus ragiona e sragiona di Shakespeare davanti a bibliotecari e frequentatori della National Library of Ireland. Alberto Nocerino, che lavora alla Biblioteca Universitaria di Genova e collabora con il gruppo GenovaVoci all’organizzazione del Bloomsday, legge e commenta alcune pagine dell’episodio, in cui Stephen-Joyce ci trasporta nella Londra del Cinquecento e riflette da poeta su vita e arte.

Il letto-Penelope. Molly Bloom, la moglie infedele di Bloom, rimugina nel dormiveglia sugli eventi della giornata, la visita del suo amante, la vita col marito presente assente, il loro mondo e la loro storia. È l’ultimo famoso episodio che spesso è presentato da solo a teatro, perdendo l’effetto risolutivo che ha rispetto a tutto il romanzo. Pietro Fabbri, attore e istruttore, spiega come in tanti anni il Gruppo di Lettura Feltrinelli-Teatro della Tosse ha esplorato buona parte dei diciotto episodi dell’Ulisse, e come l’Ulisse si presti a una lettura e resa teatrale, non deludendo le aspettative di chi ci lavora. Marina Guidoni legge l’inizio del flusso di coscienza di Molly, il cui primo pensiero (come poi l’ultimo) è per Bloom, il marito-Ulisse ritornato dalle sue disavventure quotidiane.</description>
        <lastBuildDate>Wed, 03 Jun 2026 13:06:27 +0000</lastBuildDate>
        <language>it</language>
        <copyright>© 2026</copyright>
        
        <spotify:limit recentCount="100" />
        
        <spotify:countryOfOrigin>
              
        </spotify:countryOfOrigin>
                    <image>
                <url>https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/images/bloomsday-genova-logo.jpg</url>
                <title>Bloomsday Genova</title>
                <link>https://bloomsday-genova.castos.com</link>
            </image>
                <itunes:subtitle>Benvenuti a “Bloomsday Genova”, un viaggio nell’Ulisse di James Joyce, nella Dublino del 16 giugno 1904 dove il romanzo è ambientato, e nel Centro storico di Genova. Qui dal 2006 il “giorno di Bloom”, cioè del nuovo Ulisse di Joyce, è festeggiato con la lettura quasi integrale dell’Ulisse dalle 9 a mezzanotte in diciotto luoghi, analoghi a quelli in cui si svolgono i diciotto episodi del romanzo: torre, aula, biblioteca, chiesa, taverna, rifugio, spiaggia, casa…

Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, è patrocinato dal Dipartimento di Lingue e Culture Moderne e coordinato da Massimo Bacigalupo, professore emerito di Letteratura angloamericana. Raccoglie ogni anno un centinaio di lettori, fra cui diversi gruppi teatrali, appassionati, docenti e studenti.

Il Bloomsday è festeggiato ogni anno a Dublino e in altre città legate a Joyce (Trieste, Parigi, Zurigo…), ma solo a Genova avviene una lettura in tempo reale dell’Ulisse che permette nel corso della giornata di scoprire una delle opere più grandiose e spassose del Novecento. Ed è solo a Genova che da oltre vent’anni il Bloomsday si ripete puntuale con sempre nuove location, lettori e sorprese.

Il podcast Bloomsday Genova si articola in cinque episodi.

Introduzione. Telemaco-La torre. Serena Spazzarini dialoga con Massimo Bacigalupo su come è nato e organizzato il Bloomsday Genova. Segue l’ascolto e commento dell’inizio del primo episodio dell’Ulisse, “La torre”. Qui Stephen Dedalus, controfigura accigliata del giovane Joyce, e l’esuberante amico Buck Mulligan, studente di medicina, dialogano a ferri stretti sugli spalti di una torre affacciata sulla Baia di Dublino.

Il funerale-Ade. È il sesto episodio dell’Ulisse. Leopold Bloom accompagna il funerale di un conoscente e riflette su vita, morte, aldilà. Marco Marzagalli, genovese, legge alcuni brani della sua nuova traduzione dell’Ulisse e spiega le ragioni della sua passione e del suo impegno traduttivo.

Il pranzo-Lestrigoni. Dopo il funerale e una visita a un giornale per il suo lavoro di pubblicitario, Bloom cerca un posto dove pranzare, entra in una trattoria popolare che lo disgusta col suo tanfo e con la ressa degli avventori, poi si rifugia in un pub tranquillo per uno spuntino. Maria Elisa Gallo legge brani del “Pranzo” e parla della pluriennale partecipazione al Bloomsday Genova del Gruppo Teatrale l’Atelier di cui fa parte.

La biblioteca-Scilla e Cariddi. Stephen Dedalus ragiona e sragiona di Shakespeare davanti a bibliotecari e frequentatori della National Library of Ireland. Alberto Nocerino, che lavora alla Biblioteca Universitaria di Genova e collabora con il gruppo GenovaVoci all’organizzazione del Bloomsday, legge e commenta alcune pagine dell’episodio, in cui Stephen-Joyce ci trasporta nella Londra del Cinquecento e riflette da poeta su vita e arte.

Il letto-Penelope. Molly Bloom, la moglie infedele di Bloom, rimugina nel dormiveglia sugli eventi della giornata, la visita del suo amante, la vita col marito presente assente, il loro mondo e la loro storia. È l’ultimo famoso episodio che spesso è presentato da solo a teatro, perdendo l’effetto risolutivo che ha rispetto a tutto il romanzo. Pietro Fabbri, attore e istruttore, spiega come in tanti anni il Gruppo di Lettura Feltrinelli-Teatro della Tosse ha esplorato buona parte dei diciotto episodi dell’Ulisse, e come l’Ulisse si presti a una lettura e resa teatrale, non deludendo le aspettative di chi ci lavora. Marina Guidoni legge l’inizio del flusso di coscienza di Molly, il cui primo pensiero (come poi l’ultimo) è per Bloom, il marito-Ulisse ritornato dalle sue disavventure quotidiane.</itunes:subtitle>
        <itunes:author>UniGe Radio</itunes:author>
        <itunes:type>serial</itunes:type>
        <itunes:summary>Benvenuti a “Bloomsday Genova”, un viaggio nell’Ulisse di James Joyce, nella Dublino del 16 giugno 1904 dove il romanzo è ambientato, e nel Centro storico di Genova. Qui dal 2006 il “giorno di Bloom”, cioè del nuovo Ulisse di Joyce, è festeggiato con la lettura quasi integrale dell’Ulisse dalle 9 a mezzanotte in diciotto luoghi, analoghi a quelli in cui si svolgono i diciotto episodi del romanzo: torre, aula, biblioteca, chiesa, taverna, rifugio, spiaggia, casa…

Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, è patrocinato dal Dipartimento di Lingue e Culture Moderne e coordinato da Massimo Bacigalupo, professore emerito di Letteratura angloamericana. Raccoglie ogni anno un centinaio di lettori, fra cui diversi gruppi teatrali, appassionati, docenti e studenti.

Il Bloomsday è festeggiato ogni anno a Dublino e in altre città legate a Joyce (Trieste, Parigi, Zurigo…), ma solo a Genova avviene una lettura in tempo reale dell’Ulisse che permette nel corso della giornata di scoprire una delle opere più grandiose e spassose del Novecento. Ed è solo a Genova che da oltre vent’anni il Bloomsday si ripete puntuale con sempre nuove location, lettori e sorprese.

Il podcast Bloomsday Genova si articola in cinque episodi.

Introduzione. Telemaco-La torre. Serena Spazzarini dialoga con Massimo Bacigalupo su come è nato e organizzato il Bloomsday Genova. Segue l’ascolto e commento dell’inizio del primo episodio dell’Ulisse, “La torre”. Qui Stephen Dedalus, controfigura accigliata del giovane Joyce, e l’esuberante amico Buck Mulligan, studente di medicina, dialogano a ferri stretti sugli spalti di una torre affacciata sulla Baia di Dublino.

Il funerale-Ade. È il sesto episodio dell’Ulisse. Leopold Bloom accompagna il funerale di un conoscente e riflette su vita, morte, aldilà. Marco Marzagalli, genovese, legge alcuni brani della sua nuova traduzione dell’Ulisse e spiega le ragioni della sua passione e del suo impegno traduttivo.

Il pranzo-Lestrigoni. Dopo il funerale e una visita a un giornale per il suo lavoro di pubblicitario, Bloom cerca un posto dove pranzare, entra in una trattoria popolare che lo disgusta col suo tanfo e con la ressa degli avventori, poi si rifugia in un pub tranquillo per uno spuntino. Maria Elisa Gallo legge brani del “Pranzo” e parla della pluriennale partecipazione al Bloomsday Genova del Gruppo Teatrale l’Atelier di cui fa parte.

La biblioteca-Scilla e Cariddi. Stephen Dedalus ragiona e sragiona di Shakespeare davanti a bibliotecari e frequentatori della National Library of Ireland. Alberto Nocerino, che lavora alla Biblioteca Universitaria di Genova e collabora con il gruppo GenovaVoci all’organizzazione del Bloomsday, legge e commenta alcune pagine dell’episodio, in cui Stephen-Joyce ci trasporta nella Londra del Cinquecento e riflette da poeta su vita e arte.

Il letto-Penelope. Molly Bloom, la moglie infedele di Bloom, rimugina nel dormiveglia sugli eventi della giornata, la visita del suo amante, la vita col marito presente assente, il loro mondo e la loro storia. È l’ultimo famoso episodio che spesso è presentato da solo a teatro, perdendo l’effetto risolutivo che ha rispetto a tutto il romanzo. Pietro Fabbri, attore e istruttore, spiega come in tanti anni il Gruppo di Lettura Feltrinelli-Teatro della Tosse ha esplorato buona parte dei diciotto episodi dell’Ulisse, e come l’Ulisse si presti a una lettura e resa teatrale, non deludendo le aspettative di chi ci lavora. Marina Guidoni legge l’inizio del flusso di coscienza di Molly, il cui primo pensiero (come poi l’ultimo) è per Bloom, il marito-Ulisse ritornato dalle sue disavventure quotidiane.</itunes:summary>
        <itunes:owner>
            <itunes:name>UniGe Radio</itunes:name>
            <itunes:email>radio@unige.it</itunes:email>
        </itunes:owner>
        <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                    <itunes:image href="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/images/bloomsday-genova-logo.jpg"></itunes:image>
        
                                    <itunes:category text="Education">
                                            <itunes:category text="Language Learning" />
                                    </itunes:category>
                    
                    <itunes:new-feed-url>https://feeds.castos.com/xgwr5</itunes:new-feed-url>
                
        
        <podcast:locked>yes</podcast:locked>
                                    <item>
                <title>
                    <![CDATA[5 - Bloomsday Genova - Il letto-Penelope]]>
                </title>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 13:06:27 +0000</pubDate>
                <dc:creator>UniGe Radio</dc:creator>
                <guid isPermaLink="true">
                    https://permalink.castos.com/podcast/70548/episode/2482359</guid>
                                    <link>https://bloomsday-genova.castos.com/episodes/bloomsday-genova-episodio-5</link>
                                <description>
                                            <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Pietro Fabbri e Marina Guidoni. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                                    </description>
                <itunes:subtitle>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Pietro Fabbri e Marina Guidoni. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:subtitle>
                                    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                                <itunes:title>
                    <![CDATA[5 - Bloomsday Genova - Il letto-Penelope]]>
                </itunes:title>
                                    <itunes:episode>5</itunes:episode>
                                                <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Pietro Fabbri e Marina Guidoni. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                </content:encoded>
                                    <enclosure url="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/2482359/c1e-pkkjoiwndzzuqxz4q-474w3xgka044-1hso7e.mp3" length="54958117"
                        type="audio/mpeg">
                    </enclosure>
                                <itunes:summary>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Pietro Fabbri e Marina Guidoni. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:summary>
                                                                            <itunes:duration>00:28:36</itunes:duration>
                                                    <itunes:author>
                    <![CDATA[UniGe Radio]]>
                </itunes:author>
                            </item>
                    <item>
                <title>
                    <![CDATA[4 - Bloomsday Genova - La biblioteca-Scilla e Cariddi]]>
                </title>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 13:05:31 +0000</pubDate>
                <dc:creator>UniGe Radio</dc:creator>
                <guid isPermaLink="true">
                    https://permalink.castos.com/podcast/70548/episode/2482358</guid>
                                    <link>https://bloomsday-genova.castos.com/episodes/bloomsday-genova-episodio-4</link>
                                <description>
                                            <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Alberto Nocerino. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                                    </description>
                <itunes:subtitle>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Alberto Nocerino. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:subtitle>
                                    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                                <itunes:title>
                    <![CDATA[4 - Bloomsday Genova - La biblioteca-Scilla e Cariddi]]>
                </itunes:title>
                                    <itunes:episode>4</itunes:episode>
                                                <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Alberto Nocerino. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                </content:encoded>
                                    <enclosure url="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/2482358/c1e-qdd43f7x689tjxgkw-ok0q2mgrh5jv-g4choi.mp3" length="32019937"
                        type="audio/mpeg">
                    </enclosure>
                                <itunes:summary>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Alberto Nocerino. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:summary>
                                                                            <itunes:duration>00:16:39</itunes:duration>
                                                    <itunes:author>
                    <![CDATA[UniGe Radio]]>
                </itunes:author>
                            </item>
                    <item>
                <title>
                    <![CDATA[3 - Bloomsday Genova - Il pranzo-Lestrigoni]]>
                </title>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 13:04:14 +0000</pubDate>
                <dc:creator>UniGe Radio</dc:creator>
                <guid isPermaLink="true">
                    https://permalink.castos.com/podcast/70548/episode/2482356</guid>
                                    <link>https://bloomsday-genova.castos.com/episodes/bloomsday-genova-episodio-3</link>
                                <description>
                                            <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Maria Elisa Gallo. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                                    </description>
                <itunes:subtitle>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Maria Elisa Gallo. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:subtitle>
                                    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                                <itunes:title>
                    <![CDATA[3 - Bloomsday Genova - Il pranzo-Lestrigoni]]>
                </itunes:title>
                                    <itunes:episode>3</itunes:episode>
                                                <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Maria Elisa Gallo. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                </content:encoded>
                                    <enclosure url="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/2482356/c1e-okk3xijp715idxojx-8d83nr2namzg-5f7ogn.mp3" length="34189084"
                        type="audio/mpeg">
                    </enclosure>
                                <itunes:summary>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Maria Elisa Gallo. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:summary>
                                                                            <itunes:duration>00:17:47</itunes:duration>
                                                    <itunes:author>
                    <![CDATA[UniGe Radio]]>
                </itunes:author>
                            </item>
                    <item>
                <title>
                    <![CDATA[2 - Bloomsday Genova - Il funerale-Ade]]>
                </title>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 13:02:40 +0000</pubDate>
                <dc:creator>UniGe Radio</dc:creator>
                <guid isPermaLink="true">
                    https://permalink.castos.com/podcast/70548/episode/2482354</guid>
                                    <link>https://bloomsday-genova.castos.com/episodes/bloomsday-genova-episodio-2</link>
                                <description>
                                            <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Marco Marzagalli. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, a cura di Paolo Bugliani, traduzione di Marco Marzagalli, Milano, Rizzoli 2024.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                                    </description>
                <itunes:subtitle>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Marco Marzagalli. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, a cura di Paolo Bugliani, traduzione di Marco Marzagalli, Milano, Rizzoli 2024.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:subtitle>
                                    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                                <itunes:title>
                    <![CDATA[2 - Bloomsday Genova - Il funerale-Ade]]>
                </itunes:title>
                                    <itunes:episode>2</itunes:episode>
                                                <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Marco Marzagalli. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, a cura di Paolo Bugliani, traduzione di Marco Marzagalli, Milano, Rizzoli 2024.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                </content:encoded>
                                    <enclosure url="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/2482354/c1e-255k9sqvd67fqoxk9-6z8xrom0fq05-z3qpjp.mp3" length="36163888"
                        type="audio/mpeg">
                    </enclosure>
                                <itunes:summary>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo e Marco Marzagalli. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, a cura di Paolo Bugliani, traduzione di Marco Marzagalli, Milano, Rizzoli 2024.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:summary>
                                                                            <itunes:duration>00:18:49</itunes:duration>
                                                    <itunes:author>
                    <![CDATA[UniGe Radio]]>
                </itunes:author>
                            </item>
                    <item>
                <title>
                    <![CDATA[1 - Bloomsday Genova - Introduzione, Telemaco-La torre]]>
                </title>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 12:25:03 +0000</pubDate>
                <dc:creator>UniGe Radio</dc:creator>
                <guid isPermaLink="true">
                    https://permalink.castos.com/podcast/70548/episode/2482351</guid>
                                    <link>https://bloomsday-genova.castos.com/episodes/bloomsday-genova-episodio-1</link>
                                <description>
                                            <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Serena Spazzarini, Roberto Dedenaro e GenovaVoci. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                                    </description>
                <itunes:subtitle>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Serena Spazzarini, Roberto Dedenaro e GenovaVoci. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:subtitle>
                                    <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
                                <itunes:title>
                    <![CDATA[1 - Bloomsday Genova - Introduzione, Telemaco-La torre]]>
                </itunes:title>
                                    <itunes:episode>1</itunes:episode>
                                                <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <content:encoded>
                    <![CDATA[<p>Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.</p>
<p>Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Serena Spazzarini, Roberto Dedenaro e GenovaVoci. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.</p>
<p>Citazioni da:</p>
<p>James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.</p>
<p>Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.</p>]]>
                </content:encoded>
                                    <enclosure url="https://episodes.castos.com/63ca422f7097f8-10249583/2482351/c1e-mkk15i4j6m4ag41v3-mk9p74r4hd8d-atoymj.mp3" length="54053127"
                        type="audio/mpeg">
                    </enclosure>
                                <itunes:summary>
                    <![CDATA[Bloomsday Genova, diretto e condotto da Massimo Bacigalupo.
Produzione Unige Radio. Le voci sono di Massimo Bacigalupo, Serena Spazzarini, Roberto Dedenaro e GenovaVoci. L’editing audio e il montaggio di Alberto Baschiera. Le musiche sono motivi tradizionali irlandesi. Grafiche: Settore graphic design UniGe.
Citazioni da:
James Joyce, Ulisse, traduzione di Giulio de Angelis, Milano, Mondadori 2026.
Il Bloomsday Genova è un evento del Festival Internazionale di Poesia di Genova “Parole Spalancate”, a cura di Claudio Pozzani.]]>
                </itunes:summary>
                                                                            <itunes:duration>00:28:08</itunes:duration>
                                                    <itunes:author>
                    <![CDATA[UniGe Radio]]>
                </itunes:author>
                            </item>
            </channel>
</rss>
